Bálint nap és a fekete-fehér nap

val_leadMíg Nyugat-Európában Valentin-napon üdvözlőlapot küldenek a barátok egymásnak, csokival és virággal lepik meg egymást a szerelmesek, addig Japánban egy fordítási hiba következtében az irodákban dolgozó hölgyeket arra kényszerítik, hogy csokit adjanak ajándékba munkatársaiknak, kivéve, ha febr. 14. vasárnapra esik.

De nem mindegy ám, hogy kinek milyen csokit. A főnöknek a neutrális giri-choko jár (“kötelező csoki”), a nem túl népszerű kollegák a legolcsóbb csokit, a chō-giri choko-t, “az ultra-kötelező” csokit kapják. A legdrágább, honmei-choco csak a férjeknek vagy szeretőknek jár, a barátoknak pedig a barát csoki, a tomo-choco. A Valentin nap mellett létezik egy White day meg egy Black Day is Japánban. Mindkettőt a szinglik számára találták ki, akik se február 14-én, se március 14-én nem kapnak ajándékot, így április 14-én egy fekete szósszal készített tésztás étellel, a jajangmyeonnal “gyászolhatják”.

Japánban először 1936-ban tartottak Bálint napot a Morozoff Ltd. gyár kezdeményezésére, akik elsősorban a külföldieket vették célba. A japán élelmiszer üzletek azonban csak 1953-tól kezdték meg a szív alakú csokik forgalmazását, de még 1958-ban is totál deficittel zárták a Valentin napi csokoládé kiárusítást.

Az 1980-as években a japán National Confectionery Industry Association ötlete volt, hogy márc. 14-én “a kölcsön visszajár” szlogennel a férfiak adjanak csokit ajándékba azoknak a nőknek, akiktől Valentin napon ajándékot kaptak. A White Day hivatalos honlapján az áll, hogy azért választották a fehér színt, mert ez a szín a “tiszta- édes, tini szerelem színe” . Az eredeti japán neve Ai ni Kotaeru White Day (Answer Love on White Day) volt, de több sikertelen népszerűsítési kampány után a fehér napból mára marshmallow nap lett, mivel a pillecukor fogyasztása sokkal népszerűbb, mint a csokié. A férfiaknak háromszor akkora értékben kell ajándékot adniuk a nőknek, mint amit ők Valentin napra kaptak. Ha valamelyik férfi nem viszonozza az ajándékot, akkor nőgyűlölő magatartása miatt a férfi kollegák is kiközösítik. Mivel a japánok imádnak ajándékot adni, így mára a Bálint nap kiváló alkalom a csokoládé mellett ékszerek, ruházati cikkek, fehérneműk, CD-k vásárlására. 2006-ban az Oricon Style cég felmérést készített a 10 és 49 évesek között, hogy melyik a legnépszerűbb Bálint napi sláger. A győztes az 1986-os Sayuri Kokushō “Valentine Kiss” volt, annak ellenére, hogy csak 317,000 példányban fogyott, a 2. a “Love Love Love”,  a 3. a Dreams Come True (2,488,630) a 4. “Valentine’s Radio”  Yumi Matsutoya szerzeménye (1,606,780), az 5. pedig a “My Funny Valentine” (Miles Davis előadásában bár énekelte Frank Sinatra is). Személy szerint annak ellenére, hogy a férjemmel nem tartunk soha Bálint napot, mégis van egy kedvenc Valentin napi dalunk: Mandy Moore: Stupid Cupide-ja! Hallgassák meg!

A Jajang myeon receptje

A jajang myeon egy fekete szójabab pasztából készült ún. chunjang szósszal leöntött egytál étel, ami sertéshúst, zöldségeket, néha tenger gyümölcseit és tésztát tartalmaz. Jajang a szósz neve, mye a tojásos tészta neve.

Hozzávalók:

1 csomag rizs vagy japán udon tészta, negyed kiló disznóhús (hasalja) kisebb kockákra vágva, 1 csésze koreai retek, kisebb kockákra felvágva (a magyar-féle is megteszi) (5 szem magyar retek), 1 csésze cukkini felkockázva, 1 csésze burgonya felkockázva, 1,5 csésze hagyma felkockázva, 3 evőkanál étolaj, negyed csésze feketebab krém (4-5 evőkanál), 2 evőkanál ételkeményítő, negyed csésze vízben feloldva, 1 teáskanál szezámmag olaj, víz

Elkészítés:

4-5 percre kevergetés mellett, olajozott serpenyőben pirítsuk meg a húst. Öntsük le róla a felesleges zsiradékot. Adjuk hozzá a retket és egy percig süssük kevergetés mellett. Ezután jön a burgonya, a cukkini, meg a hagyma. Kb. 3 perc kevergetés mellett pirítsuk meg őket, míg a burgonya átlátszóvá kezd válni. A serpenyő közepén készítsünk egy kis fészket; a zöldségeket toljuk a serpenyő szélére. 2 evőkanál olajat hevítsünk fel, és melegítsük fel a babkrémet a serpenyő közepén, majd pár perc után keverjük össze a zöldségekkel és a hússal. Kb. 2 csészényi vízzel öntsük fel, és fedő alatt pároljuk 10 percig. 10 perc után vegyük le a fedőt és kóstoljuk meg, hogy a zöldségek megfőttek-e. Ha igen, akkor adjuk hozzá a keményítőt és addig kevergessük, amíg sűrű állagú szószt kapunk. Adjuk hozzá a szezámmag olajat és vegyük le a tűzről. Tegyük rá a főtt tésztát. Díszítésként helyezzünk hajszálvékony szeletekre vágott uborkát a dzsadzsangmijang tetejére.

Fekete babkrém (3/4 csészényi adag)

Hozzávalók:

2 evőkanál mogyoróolaj, 2 evőkanál erjesztett fekete bab, 1 evőkanál fokhagyma, fél csésze csirkehúsleves leve, 1 evőkanál szójaszósz, 2 evőkanál rizsecet vagy szaké, 1 evőkanál cukor, másfél teáskanál ételkeményítő

Elkészítés:

Melegítsük fel a serpenyőt közepes hőfokon. Adjuk hozzá az olajat, a babot és a fokhagymát. Kevergetve pirítsuk 12 másodpercig. Aztán adjuk hozzá a többi hozzávalót, és kevergetés mellett egy perc alatt sűrű krémmé főzzük.

val

Spajzgirl

Vissza a bloghoz

Véleményét szívesen várjuk!